msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-EMail 2.20\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 23:51+0100\n"
"Last-Translator: www.telepieza.com \n"
"Language-Team: Lester Chan \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: email-js.php:57
msgid "The Following Error Occurs:"
msgstr "Ha ocurrido el siguiente Error:"
#: email-js.php:63
msgid "- Your Name is empty"
msgstr "- Tu nombre está vacio"
#: email-js.php:67
msgid "- Your Name is invalid"
msgstr "Tu nombre no es válido"
#: email-js.php:74
msgid "- Your Email is empty"
msgstr "- Tu E-Mail está vacio"
#: email-js.php:78
msgid "- Your Email is invalid"
msgstr "Tu Correo electrónico no es válido"
#: email-js.php:86
msgid "- Your Remarks is invalid"
msgstr "Tu Comentario no es válido"
#: email-js.php:94
msgid "- Friend Name(s) is empty"
msgstr "El nombre del amigo está vacio"
#: email-js.php:99
msgid "- Friend Name is empty: "
msgstr "- El Nombre del amigo está vacío:"
#: email-js.php:103
msgid "- Friend Name is invalid: "
msgstr "- El Nombre del amigo no es válido"
#: email-js.php:109
#, php-format
msgid "- Maximum %s Friend Name(s) allowed"
msgstr "- Máximo %s nombre(s) Amigo(s) permitidos"
#: email-js.php:115
msgid "- Friend Email(s) is empty"
msgstr "- El Email(s) del amigo está vacío"
#: email-js.php:120
msgid "- Friend Email is empty: "
msgstr "- El Email del amigo está vacío: "
#: email-js.php:124
msgid "- Friend Email is invalid: "
msgstr "- El Email del Amigo no es válido"
#: email-js.php:130
#, php-format
msgid "- Maximum %s Friend Email(s) allowed"
msgstr "- Maximo %s Email(s) Amigo permitido"
#: email-js.php:136
msgid "- Friend Name(s) count does not tally with Friend Email(s) count"
msgstr ""
#: email-js.php:142
msgid "- Image Verification is empty"
msgstr "- La Comprobación de la imagen está vacía"
#: email-manager.php:54
#: email-manager.php:172
#: email-manager.php:280
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: email-manager.php:58
#: email-manager.php:281
msgid "From Name"
msgstr "Del Nombre"
#: email-manager.php:62
#: email-manager.php:282
msgid "From E-Mail"
msgstr "Del E-Mail"
#: email-manager.php:66
#: email-manager.php:283
msgid "To Name"
msgstr "Para Nombre"
#: email-manager.php:70
#: email-manager.php:284
msgid "To E-Mail"
msgstr "Para E-Mail"
#: email-manager.php:74
#: email-manager.php:286
msgid "Post ID"
msgstr "Entrada ID"
#: email-manager.php:78
#: email-manager.php:177
#: email-manager.php:287
msgid "Post Title"
msgstr "Título Entrada"
#: email-manager.php:82
#: email-manager.php:288
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: email-manager.php:86
#: email-manager.php:289
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: email-manager.php:90
#: email-manager.php:178
#: email-manager.php:290
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: email-manager.php:95
#: email-manager.php:285
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: email-manager.php:103
#: email-manager.php:294
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: email-manager.php:108
#: email-manager.php:295
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: email-manager.php:117
msgid "All E-Mail Logs Have Been Deleted."
msgstr "Todos los Logs del E-Mail se han borrado."
#: email-manager.php:119
msgid "An Error Has Occured While Deleting All E-Mail Logs."
msgstr "Un Error ha ocurrido mientras se estaban borrando todos los Logs del E-Mail."
#: email-manager.php:126
#: email.php:453
#: email.php:590
#: email.php:882
#: email.php:919
#: email.php:1131
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
#: email-manager.php:127
#: email.php:604
#: email.php:894
#: email.php:1132
msgid "Failed"
msgstr "Fallo"
#: email-manager.php:167
msgid "E-Mail Logs"
msgstr "Logs E-Mail"
#: email-manager.php:168
#, php-format
msgid "Dispaying %s To %s Of %s E-Mail Logs"
msgstr "Visualizar %s A %s De %s Logs E-Mail"
#: email-manager.php:169
#, php-format
msgid "Sorted By %s In %s Order"
msgstr "Ordenado por %s en Orden %s"
#: email-manager.php:173
msgid "From"
msgstr "De"
#: email-manager.php:174
msgid "To"
msgstr "Para"
#: email-manager.php:175
msgid "Date / Time"
msgstr "Fecha / Hora"
#: email-manager.php:176
msgid "IP / Host"
msgstr "IP / Host"
#: email-manager.php:196
#, php-format
msgid "%s @ %s"
msgstr "%s @ %s"
#: email-manager.php:212
msgid "No E-Mail Logs Found"
msgstr "Ningún Log E-Mail encontrado"
#: email-manager.php:226
msgid "Previous Page"
msgstr "Página Anterior"
#: email-manager.php:235
msgid "Next Page"
msgstr "Página Siguiente"
#: email-manager.php:244
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: email-manager.php:247
msgid "Go to First Page"
msgstr "Ir a la primera página"
#: email-manager.php:247
msgid "First"
msgstr "Primero"
#: email-manager.php:250
#: email-manager.php:262
msgid "Go to Page"
msgstr "Ir a Página"
#: email-manager.php:257
#: email-widget.php:84
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: email-manager.php:265
msgid "Go to Last Page"
msgstr "Ir a la última Página"
#: email-manager.php:265
msgid "Last"
msgstr "Última"
#: email-manager.php:278
msgid "Sort Options:"
msgstr "Orden Opciones:"
#: email-manager.php:302
#: email-manager.php:304
msgid "Per Page"
msgstr "Por Página"
#: email-manager.php:309
msgid "Sort"
msgstr "Orden"
#: email-manager.php:315
msgid "E-Mail Logs Stats"
msgstr "Estado E-Mail Logs"
#: email-manager.php:318
msgid "Total E-Mails:"
msgstr "Total E-Mails"
#: email-manager.php:322
msgid "Total E-Mail Sent:"
msgstr "Total E-Mail Enviados"
#: email-manager.php:326
msgid "Total E-Mail Failed:"
msgstr "Total E-Mail Fallados"
#: email-manager.php:334
msgid "Delete E-Mail Logs"
msgstr "Borrar Logs E-Mail"
#: email-manager.php:337
msgid "Are You Sure You Want To Delete All E-Mail Logs?"
msgstr "Está seguro de borrar todos los logs de los E-Mail"
#: email-manager.php:339
msgid ""
"You Are About To Delete All E-Mail Logs\\n"
"This Action Is Not Reversible.\\n"
"\\n"
" Choose [Cancel] to stop, [OK] to delete."
msgstr ""
"Está a punto de borrar todos los log de los E-Mails\\n"
"la acción no es reversible.\\n"
"\\n"
" Escoge [Cancel] es parar, [OK] es borrar."
#: email-options.php:83
msgid "SMTP Information"
msgstr "Información SMTP"
#: email-options.php:84
msgid "E-Mail Style"
msgstr "Estilo E-Mail"
#: email-options.php:85
msgid "E-Mail Fields"
msgstr "Campos E-Mail"
#: email-options.php:86
msgid "E-Mail Content Type"
msgstr "Tipo Contenido E-Mail"
#: email-options.php:87
msgid "Send E-Mail Method"
msgstr "Metodo Envio E-Mail"
#: email-options.php:88
msgid "Snippet Option"
msgstr ""
#: email-options.php:89
msgid "Interval Option"
msgstr "Opcion Intervalo"
#: email-options.php:90
msgid "Multiple E-Mails Option"
msgstr "Opcion Multiples E-Mail"
#: email-options.php:91
msgid "Image Verification Option"
msgstr "Opcion Comprobar imagen"
#: email-options.php:92
msgid "Page Title Template"
msgstr "Plantilla Título Página"
#: email-options.php:93
msgid "Page Subtitle Template"
msgstr "Plantilla Subtitulo Página"
#: email-options.php:94
msgid "Subject Template"
msgstr "Plantilla Envio"
#: email-options.php:95
msgid "Body Template"
msgstr "Plantilla Cuerpo"
#: email-options.php:96
msgid "Alternate Body Template"
msgstr "Plantilla Alternativo Cuerpo"
#: email-options.php:97
msgid "Sent Success Template"
msgstr "Plantilla éxitos Enviados"
#: email-options.php:98
msgid "Sent Failed Template"
msgstr "Plantilla de Fallos enviados"
#: email-options.php:99
msgid "Error Template"
msgstr "Plantilla de Error"
#: email-options.php:104
msgid "Updated"
msgstr "Modificado"
#: email-options.php:109
msgid "No E-Mail Option Updated"
msgstr "Ninguna opción actualizada"
#: email-options.php:122
#: email.php:1209
msgid "E-Mail '%EMAIL_POST_TITLE%' To A Friend"
msgstr "E-Mail '%EMAIL_POST_TITLE%' para un amigo"
#: email-options.php:125
#: email.php:1210
msgid "Email a copy of '%EMAIL_POST_TITLE%' to a friend"
msgstr "Email copia para '%EMAIL_POST_TITLE%' un amigo"
#: email-options.php:128
#: email.php:1184
msgid "Recommended Article By %EMAIL_YOUR_NAME%: %EMAIL_POST_TITLE%"
msgstr "Artículo recomendado por %EMAIL_YOUR_NAME%: %EMAIL_POST_TITLE%"
#: email-options.php:131
msgid "Hi %EMAIL_FRIEND_NAME%,
Your friend, %EMAIL_YOUR_NAME%, has recommended this article entitled '%EMAIL_POST_TITLE%' to you.
Here is his/her remarks:
%EMAIL_YOUR_REMARKS%
%EMAIL_POST_TITLE%
Posted By %EMAIL_POST_AUTHOR% On %EMAIL_POST_DATE% In %EMAIL_POST_CATEGORY%
%EMAIL_POST_CONTENT%Article taken from %EMAIL_BLOG_NAME% - %EMAIL_BLOG_URL%
URL to article: %EMAIL_PERMALINK%
"
msgstr "Saludos %EMAIL_FRIEND_NAME%,
tu amigo, %EMAIL_YOUR_NAME%, ha recomendado un artículo titulado '%EMAIL_POST_TITLE%' para Usted.
Su cometario es:
%EMAIL_YOUR_REMARKS%
%EMAIL_POST_TITLE%
Autor : %EMAIL_POST_AUTHOR% de %EMAIL_POST_DATE% en %EMAIL_POST_CATEGORY%
%EMAIL_POST_CONTENT%Artículo tomado de %EMAIL_BLOG_NAME% - %EMAIL_BLOG_URL%
URL del artículo: %EMAIL_PERMALINK%
"
#: email-options.php:134
msgid ""
"Hi %EMAIL_FRIEND_NAME%,\\n"
"Your friend, %EMAIL_YOUR_NAME%, has recommended this article entitled '%EMAIL_POST_TITLE%' to you.\\n"
"\\n"
"Here is his/her remark:\\n"
"%EMAIL_YOUR_REMARKS%\\n"
"\\n"
"%EMAIL_POST_TITLE%\\n"
"Posted By %EMAIL_POST_AUTHOR% On %EMAIL_POST_DATE% In %EMAIL_POST_CATEGORY%\\n"
"%EMAIL_POST_CONTENT%\\n"
"Article taken from %EMAIL_BLOG_NAME% - %EMAIL_BLOG_URL%\\n"
"URL to article: %EMAIL_PERMALINK%"
msgstr ""
"Saludos %EMAIL_FRIEND_NAME%,\\n"
"tu amigo, %EMAIL_YOUR_NAME%, ha recomendado este artículo titulado '%EMAIL_POST_TITLE%' para Usted.\\n"
"\\n"
"Tu comentario es :\\n"
"%EMAIL_YOUR_REMARKS%\\n"
"\\n"
"%EMAIL_POST_TITLE%\\n"
"Autor : %EMAIL_POST_AUTHOR% de %EMAIL_POST_DATE% en %EMAIL_POST_CATEGORY%\\n"
"%EMAIL_POST_CONTENT%\\n"
"Artículo del Weblog %EMAIL_BLOG_NAME% - %EMAIL_BLOG_URL%\\n"
"URL del artículo: %EMAIL_PERMALINK%"
#: email-options.php:137
msgid "Article: %EMAIL_POST_TITLE% has been sent to %EMAIL_FRIEND_NAME% (%EMAIL_FRIEND_EMAIL%)"
msgstr "Artículo: %EMAIL_POST_TITLE% Se ha enviado a %EMAIL_FRIEND_NAME% (%EMAIL_FRIEND_EMAIL%)"
#: email-options.php:137
#: email.php:1195
msgid "Back to %EMAIL_POST_TITLE%"
msgstr "Volver a %EMAIL_POST_TITLE%"
#: email-options.php:140
#: email.php:1196
msgid "An error has occurred when trying to send this email: "
msgstr "Un Error grave ha ocurrido al intentar enviar el E-mail:"
#: email-options.php:143
#: email.php:1197
msgid "An error has occurred: "
msgstr "Un Error ha ocurrido"
#: email-options.php:165
#: email.php:56
msgid "E-Mail Options"
msgstr "Opciones E-Mail"
#: email-options.php:168
msgid "SMTP Settings"
msgstr "Parámetros SMTP"
#: email-options.php:171
msgid "SMTP Username:"
msgstr "Usuario SMTP"
#: email-options.php:175
msgid "SMTP Password:"
msgstr "Contraseña SMTP"
#: email-options.php:179
msgid "SMTP Server:"
msgstr "Servidor SMTP"
#: email-options.php:180
msgid "You may leave the above fields blank if you do not use a SMTP server."
msgstr "Si no utiliza un servidor SMTP, puede dejar los campos en blanco"
#: email-options.php:186
msgid "E-Mail Styles"
msgstr "Estilo E-Mail"
#: email-options.php:189
msgid "E-Mail Text Link For Post"
msgstr "Texto Enlace Entrada E-Mail"
#: email-options.php:195
msgid "E-Mail Text Link For Page"
msgstr "Texto Enlace Página E-Mail"
#: email-options.php:201
msgid "E-Mail Icon"
msgstr "Icono E-Mail"
#: email-options.php:229
msgid "E-Mail Link Type"
msgstr "Tipo Enlace E-Mail"
#: email-options.php:232
msgid "E-Mail Standalone Page"
msgstr "Página Automática E-Mail"
#: email-options.php:233
msgid "E-Mail Popup"
msgstr "Página Emergente E-Mail"
#: email-options.php:238
msgid "E-Mail Text Link Style"
msgstr "Estilo Enlace Texto E-Mail"
#: email-options.php:241
msgid "E-Mail Icon With Text Link"
msgstr "Icono E-Mail con Enlace de Texto"
#: email-options.php:242
msgid "E-Mail Icon Only"
msgstr "Sólo Icono E-Mail"
#: email-options.php:243
msgid "E-Mail Text Link Only"
msgstr "Sólo Enlace de Texto E-Mail"
#: email-options.php:244
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: email-options.php:248
msgid "HTML is allowed."
msgstr "Se permite HTML"
#: email-options.php:249
msgid "URL to the email post/page."
msgstr "URL de la Entrada/Página del E-Mail"
#: email-options.php:250
msgid "It will produce the onclick html code which is nescassary for popup."
msgstr "Producirá el Html un onclick codificado y necesario para la página emergente."
#: email-options.php:251
msgid "Example Popup Template:"
msgstr "Ejemplo de Plantilla Pantalla Emergente"
#: email-options.php:253
msgid "E-Mail text link of the post/page that you have typed in above."
msgstr "E-Mail del texto de Págína/Entrada que usted ha tecleado anteriormente."
#: email-options.php:254
msgid "URL to the email icon you have chosen above."
msgstr "URL del icono e-mail que usted ha escogido anteriormente."
#: email-options.php:255
#: email-options.php:368
#: email-options.php:383
#: email-options.php:405
#: email-options.php:427
#: email-options.php:449
#: email-options.php:468
#: email-options.php:483
#: email-options.php:500
msgid "Restore Default Template"
msgstr "Restaure la Plantilla Predefinida"
#: email-options.php:262
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "E-Mail Enviado"
#: email-options.php:265
msgid "E-Mail Fields:"
msgstr "E-Mail Campos:"
#: email-options.php:267
msgid "Your Name"
msgstr "Tu Nombre"
#: email-options.php:268
msgid "Your E-Mail"
msgstr "Tu E-Mail"
#: email-options.php:269
msgid "Your Remarks"
msgstr "Tu Comentario"
#: email-options.php:270
msgid "Friend's Name"
msgstr "Nombre del Amigo"
#: email-options.php:271
msgid "Friend's E-Mail"
msgstr "E-Mail del Amigo"
#: email-options.php:275
msgid "E-Mail Content Type:"
msgstr "Tipo Contenido E-Mail"
#: email-options.php:278
msgid "Plain Text"
msgstr "Texto Plano"
#: email-options.php:279
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: email-options.php:284
msgid "Method Used To Send E-Mail:"
msgstr "Metodo envio del E-Mail"
#: email-options.php:287
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: email-options.php:288
msgid "SendMail"
msgstr "SendMail"
#: email-options.php:289
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: email-options.php:291
msgid "If you ARE NOT using a smtp server of if there is a problem sending out email using your smtp server. Please Choose PHP or Send Mail."
msgstr "Si usted no está usando un servidor SMTP o tiene problemas con el servisor SMTP. Seleccione PHP o Send Mail."
#: email-options.php:295
msgid "No. Of Words Before Cutting Off:"
msgstr "No. De Palabras Antes de Cortar:"
#: email-options.php:296
msgid "Setting this value more than 0 will enable the snippet feature. This feature will allow you to send a portion (defined by the text field above) of the article to your friend instead of the whole article."
msgstr "Poniendo este valor más de 0 habilitarán el valor del campo. Este valor le permitirá enviar un trozo de texto (definió anteriormente por el campo del texto) del artículo a su amigo en lugar del artículo entero."
#: email-options.php:299
msgid "Interval Between E-Mails:"
msgstr "Intervalo entre los E-Mail:"
#: email-options.php:300
msgid "Mins"
msgstr "Minutos"
#: email-options.php:300
msgid "It allows you to specify the interval in minutes between each email sent per user based on IP to prevent spam and flood."
msgstr "Le permite especificar el intervalo en minutos entre cada E-Mail del envio por usuario basado en IP para prevenir spam o envio masivo."
#: email-options.php:303
msgid "Max Number Of Multiple E-Mails:"
msgstr "Maximo Nº de E-Mail Múltiples:"
#: email-options.php:304
msgid "Setting this value more than 1 will enable this feature. It allows the maximum number of multiple e-mails that can be send at one go."
msgstr "Poniendo este valor más de 1 habilitarán el campo. Permite el número máximo de E-Mail múltiples que pueden ser envíados."
#: email-options.php:307
msgid "Enable Image Verification:"
msgstr "Habilitar Comprobación Imagen:"
#: email-options.php:310
#: email-uninstall.php:130
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: email-options.php:311
msgid "No"
msgstr "No"
#: email-options.php:312
msgid "It is recommanded to choose Yes unless your server does not support PHP GD Library."
msgstr "Recomendado para escoger Si a menos que su servidor no tenga PHP GD Library."
#: email-options.php:318
msgid "Template Variables"
msgstr "Variables Plantilla"
#: email-options.php:321
msgid "Display the sender's name"
msgstr "Visualiza Nombre Remitente"
#: email-options.php:322
msgid "Display the post's title"
msgstr "Visualiza Titulo Entrada"
#: email-options.php:325
msgid "Display the sender's email"
msgstr "Visualiza E-Mail Remitente"
#: email-options.php:326
msgid "Display the post's author"
msgstr "Visualiza Entrada del Autor"
#: email-options.php:329
msgid "Display the sender's remarks"
msgstr "Visualiza Comentario Remitente"
#: email-options.php:330
msgid "Display the post's date"
msgstr "Visualiza Fecha Entrada"
#: email-options.php:333
msgid "Display the friend's name"
msgstr "Visualiza Nombre Amigo"
#: email-options.php:334
msgid "Display the post's category"
msgstr "Visualiza Categoria Entrada"
#: email-options.php:337
msgid "Display the friend's email"
msgstr "Visualiza E-mail Amigo"
#: email-options.php:338
msgid "Display the post's excerpt"
msgstr "Visualiza Cita Entrada"
#: email-options.php:341
msgid "Display the error message"
msgstr "Visualiza Mensaje Error"
#: email-options.php:342
msgid "Display the post's content"
msgstr "Visualiza Contenido Entrada"
#: email-options.php:345
msgid "Display the blog's name"
msgstr "Visualiza Nombre Blog"
#: email-options.php:346
msgid "Display the permalink of the post"
msgstr "Visualiza Permalink Entrada"
#: email-options.php:349
msgid "Display the blog's url"
msgstr "Visualiza URL Blog"
#: email-options.php:355
msgid "E-Mail Page Templates"
msgstr "Plantillas Página E-Mail"
#: email-options.php:359
msgid "E-Mail Page Title:"
msgstr "E-Mail Título Página"
#: email-options.php:360
#: email-options.php:375
#: email-options.php:395
#: email-options.php:412
#: email-options.php:434
#: email-options.php:461
#: email-options.php:475
#: email-options.php:495
msgid "Allowed Variables:"
msgstr "Variables permitidas:"
#: email-options.php:374
msgid "E-Mail Page Subtitle:"
msgstr "E-Mail Subtitulo Página"
#: email-options.php:390
msgid "E-Mail Templates"
msgstr "Plantilla E-Mail"
#: email-options.php:394
msgid "E-Mail Subject:"
msgstr "E-Mail Asunto:"
#: email-options.php:411
msgid "E-Mail Body:"
msgstr "E-Mail Cuerpo"
#: email-options.php:433
msgid "E-Mail Alternate Body:"
msgstr "E-Mail Alternativo Cuerpo"
#: email-options.php:456
msgid "After Sending E-Mail Templates"
msgstr "Plantilla después de Enviar el E-Mail"
#: email-options.php:460
msgid "Sent Successfully:"
msgstr "Enviado con Éxito"
#: email-options.php:474
msgid "Sent Failed:"
msgstr "Envio Fallado"
#: email-options.php:490
msgid "E-Mail Misc Templates"
msgstr "Plantilla Error E-Mail"
#: email-options.php:494
msgid "E-Mail Error:"
msgstr "E-Mail Error:"
#: email-options.php:507
msgid "Update Options"
msgstr "Actualizar Opciones"
#: email-options.php:507
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: email-uninstall.php:39
#: email-uninstall.php:131
msgid "UNINSTALL WP-EMail"
msgstr "DESISTALAR WP-EMail"
#: email-uninstall.php:46
#, php-format
msgid "Table '%s' has been deleted."
msgstr "Tabla '%s' se ha borrado."
#: email-uninstall.php:55
#, php-format
msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
msgstr ""
#: email-uninstall.php:59
#, php-format
msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
msgstr ""
#: email-uninstall.php:81
#: email-uninstall.php:91
#: email.php:57
msgid "Uninstall WP-EMail"
msgstr "Desistalar WP-EMail"
#: email-uninstall.php:82
#, php-format
msgid "Click Here To Finish The Uninstallation And WP-EMail Will Be Deactivated Automatically."
msgstr "Clic Aqui Para desistalar y desactivar de forma automática el WP-EMail."
#: email-uninstall.php:93
msgid "Deactivating WP-EMail plugin does not remove any data that may have been created, such as the email options and the email logs. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
msgstr "Si desactiva el plugin del WP-EMail no elimina los datos creados por Usted, que son las opciones y log del E-mail. Para quitar este plugin completamente, usted puede desistalarlo desde aquí"
#: email-uninstall.php:96
msgid "WARNING:"
msgstr "MENSAJE:"
#: email-uninstall.php:97
msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
msgstr "Una vez borrado, esto no puede deshacerse. Usted debe recuperar la Base de Datos de una copia de seguridad realizada de su WordPress"
#: email-uninstall.php:100
msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
msgstr "Siguientes Opciones/Tablas de WordPress que se BORRARAN:"
#: email-uninstall.php:104
msgid "WordPress Options"
msgstr "Opciones WordPress"
#: email-uninstall.php:105
msgid "WordPress Tables"
msgstr "Tablas WordPress"
#: email-uninstall.php:131
msgid ""
"You Are About To Uninstall WP-EMail From WordPress.\\n"
"This Action Is Not Reversible.\\n"
"\\n"
" Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall.This Action Is Not Reversible.\\n"
msgstr ""
"Usted está a punto de Desistalar el WP-EMail de WordPress.\\n"
"su acción no es reversible.\\n"
"\\n"
"Seleccione [Cancel] para Cancelar, [OK] para Desistalar."
#: email-widget.php:55
msgid "Most Emailed"
msgstr "Últimos E-mail"
#: email-widget.php:65
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: email-widget.php:68
msgid "Show Views For: "
msgstr "Mostrar Por:"
#: email-widget.php:74
msgid "Post & Page"
msgstr "Entrada & Página"
#: email-widget.php:79
msgid "Post"
msgstr "Entrada"
#: email-widget.php:87
msgid "Only"
msgstr "Sólo"
#: email-widget.php:90
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
#: email-widget.php:93
msgid "Post Title Length (Characters)"
msgstr "Longitud título entrada (Caracteres)"
#: email-widget.php:95
msgid "(0 to disable)"
msgstr "(0 desactivado)"
#: email.php:52
#: email.php:282
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: email.php:55
msgid "Manage E-Mail"
msgstr "Gestionar E-Mail"
#: email.php:221
msgid "Note: There is an email link embedded within this post, please visit this post to email it."
msgstr "Nota: Hay un enlace del E-Mail dentro de esta entrada, por favor visite este entrada para mandarel E-Mail."
#: email.php:301
#, php-format
msgid "Protected: %s"
msgstr "Protegido: %s"
#: email.php:303
#, php-format
msgid "Private: %s"
msgstr "Privado: %s"
#: email.php:370
msgid "Password Protected Post"
msgstr "Contraseña Protegido Entrada"
#: email.php:562
#, php-format
msgid "Separate multiple entries with a comma. Maximum %s entries."
msgstr "Las entradas múltiples separadas con una coma. Máximo %s entradas."
#: email.php:631
#: email.php:637
msgid "emails"
msgstr "emails"
#: email.php:641
#: email.php:811
#: email.php:893
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: email.php:723
msgid "Your Name is empty"
msgstr "Tu Nombre está vacío"
#: email.php:726
msgid "Your Name is invalid"
msgstr "Tu Nombre no es correcto"
#: email.php:732
msgid "Your Email is empty"
msgstr "Tu E-mail está vacío"
#: email.php:735
msgid "Your Email is invalid"
msgstr "Tu E-mail no es correcto"
#: email.php:741
msgid "Your Remarks is invalid"
msgstr "Tu Comentario no es correcto"
#: email.php:747
msgid "Friend Name(s) is empty"
msgstr "Nombre del Amigo está vacío"
#: email.php:753
#, php-format
msgid "Friend Name is empty: %s"
msgstr "Nombre del Amigo está vacío: %s"
#: email.php:755
#, php-format
msgid "Friend Name is invalid: %s"
msgstr "Nombre del Amigo no es correcto: %s"
#: email.php:769
msgid "Friend Email(s) is empty"
msgstr "E-Mail del Amigo está vacío"
#: email.php:775
#, php-format
msgid "Friend Email is empty: %s"
msgstr "E-Mail del Amigo está vacío: %s"
#: email.php:777
#, php-format
msgid "Friend Email is invalid: %s"
msgstr "E-Mail del Amigo no es correcto: %s"
#: email.php:790
#, php-format
msgid "Maximum %s Friend(s) allowed"
msgstr "Máxino %s de Amigos permitidos"
#: email.php:794
msgid "Friend Name(s) count does not tally with Friend Email(s) count"
msgstr ""
#: email.php:801
msgid "Image Verification is empty"
msgstr "Comprobación imagen vacía"
#: email.php:804
msgid "Image Verification failed"
msgstr "Comprobación Código imagen Erroneo"
msgid "* Image Verification failed"
msgstr "* Comprobación Código imagen Erroneo"
#: email.php:986
msgid "* Required Field"
msgstr "* Campos Obligatorios"
#: email.php:989
msgid "Your Name: *"
msgstr "Tu Nombre: *"
#: email.php:995
msgid "Your E-Mail: *"
msgstr "Tu E-Mail: *"
#: email.php:1001
msgid "Your Remark:"
msgstr "Algunas Palabras:"
#: email.php:1007
msgid "Friend's Name: *"
msgstr "Nombre del Amigo: *"
#: email.php:1012
msgid "Friend's E-Mail: *"
msgstr "E-Mail del Amigo: *"
#: email.php:1017
msgid "Image Verification: *"
msgstr "Introducir Código Imagen: *"
#: email.php:1018
msgid "E-Mail Image Verification"
msgstr "Verificar Imagen E-Mail"
#: email.php:1021
msgid " Mail It! "
msgstr " Enviar por E-Mail "
#: email.php:1027
#, php-format
msgid "Please wait for %s Minutes before sending the next article."
msgstr "Por favor espere para %s Minutos antes de enviar el próximo artículo."
#: email.php:1029
msgid "Loading"
msgstr "Leyendo"
#: email.php:1093
#: email.php:1095
#: email.php:1128
msgid "WP-EMail"
msgstr "WP-EMail"
#: email.php:1106
#: email.php:1108
msgid "Most Emailed Posts"
msgstr "A la mayoría se la enviado las entradas"
#: email.php:1130
msgid "emails were sent."
msgstr "Se enviaron los E-Mail"
#: email.php:1131
msgid "emails were sent successfully."
msgstr "Se enviaron los E-Mail con éxito"
#: email.php:1132
msgid "emails failed to send."
msgstr "Los E-Mail no se han enviado (Fallo)"
#: email.php:1144
msgid "Most Emailed Post"
msgstr "A la mayoría se ha enviado la Entrada"
#: email.php:1185
msgid "Hi %EMAIL_FRIEND_NAME%,
Your friend, %EMAIL_YOUR_NAME%, has recommended this article entitled '%EMAIL_POST_TITLE%' to you.
Here is his/her remark:
%EMAIL_YOUR_REMARKS%
%EMAIL_POST_TITLE%
Posted By %EMAIL_POST_AUTHOR% On %EMAIL_POST_DATE% In %EMAIL_POST_CATEGORY%
%EMAIL_POST_CONTENT%Article taken from %EMAIL_BLOG_NAME% - %EMAIL_BLOG_URL%
URL to article: %EMAIL_PERMALINK%
"
msgstr "Saludos %EMAIL_FRIEND_NAME%,
tu amigo, %EMAIL_YOUR_NAME%, ha enviado un artículo titulado '%EMAIL_POST_TITLE%' para Usted.
Su comentario es:
%EMAIL_YOUR_REMARKS%
%EMAIL_POST_TITLE%
>Autor %EMAIL_POST_AUTHOR% de %EMAIL_POST_DATE% en %EMAIL_POST_CATEGORY%
%EMAIL_POST_CONTENT%Artículo tomado de %EMAIL_BLOG_NAME% - %EMAIL_BLOG_URL%
URL del artículo: %EMAIL_PERMALINK%
"
#: email.php:1186
msgid "Hi %EMAIL_FRIEND_NAME%,"
msgstr "Hola %EMAIL_FRIEND_NAME%,"
#: email.php:1187
msgid "Your friend, %EMAIL_YOUR_NAME%, has recommended this article entitled '%EMAIL_POST_TITLE%' to you."
msgstr "Tu amigo, %EMAIL_YOUR_NAME%, ha seleccionado un artículo titulado '%EMAIL_POST_TITLE%' para Usted."
#: email.php:1188
msgid "Here is his/her remarks:"
msgstr "Tu comentario es:"
#: email.php:1191
msgid "Posted By %EMAIL_POST_AUTHOR% On %EMAIL_POST_DATE% In %EMAIL_POST_CATEGORY%"
msgstr "Autor por %EMAIL_POST_AUTHOR% de %EMAIL_POST_DATE% en %EMAIL_POST_CATEGORY%"
#: email.php:1193
msgid "Article taken from %EMAIL_BLOG_NAME% - %EMAIL_BLOG_URL%"
msgstr "Artículo tomado de %EMAIL_BLOG_NAME% - %EMAIL_BLOG_URL%"
#: email.php:1194
msgid "URL to article: %EMAIL_PERMALINK%"
msgstr "URL del Artículo %EMAIL_PERMALINK%"
#: email.php:1195
msgid "Article: %EMAIL_POST_TITLE% has been sent to %EMAIL_FRIEND_NAME% (%EMAIL_FRIEND_EMAIL%)
« "
msgstr "Artículo: %EMAIL_POST_TITLE% enviado a %EMAIL_FRIEND_NAME% (%EMAIL_FRIEND_EMAIL%)
« "
#: email.php:1204
msgid "Email This Post"
msgstr "Enviar Entrada"
#: email.php:1204
msgid "Email This Page"
msgstr "Enviar Página"
#: wp-email-popup.php:33
msgid "Blog Archive"
msgstr "Archivo Blog"
#: wp-email-popup.php:48
msgid "Close This Window"
msgstr "Cerrar Ventana"